Semestr v Belgii

Tato série textů zachycuje můj zahraniční studijní pobyt v Belgii.

  • België?

    Tak jsem se přemístil do dost divného místa! A měl bych tady ještě nějaký čas strávit, ať už se mi to bude líbit nebo ne. Na uvědomování si faktů nebyl ješté ani moc čas. Proces Přesunu proběhl za podivného stavu mysli, kdy bylo vzrušení z toho nového potlačeno vrstvami nevyspání a znatelné nechuti se odpoutat od života s lidma, které mám rád, a na které jsem zvyklý. Na letištích jsem dostal dokonce pocit, že je toho nového a nekomforního trošku až moc, a že akční ráz cesty přerůstá v adventurní. Situaci jsem vyřešil tím, že jsem v letadle usnul.

    Poznávám Lovaň. Lovaň je husté město. Není zas tak miniaturní, jak se všude píše. Dvě hodiny jsem jím bloudil bez toho, abych se octnul na stejném místě dvakrát! Vypadá neskutečně mile, ale mé interní navigační zařízení v něm nějak nechce fungovat. Jsem totiž schopný se v konečném čase vybloudit z jakéhokoliv místa – důkaz je jednoduchý, ponechám jako cvičení – ale v Leuvenu jsem si tímto už tak jistý nebyl. Celé město je vlastně spletenec zapeklitých uliček, křižujících nekříže v rafinovaných úhlech striktně pohrdajících devadesáti stupni, a vypadajících dost podobně. Což je super, protože ty uličky jsou pěkné.

    Všechno je domácky evropské, na nultý pohled připomínající naše nádherné země. Ve skutečnosti jsou tam ale hrubé odlišností. Do známého se přimíchává multikulti ráz belgické pestrosti a takové ty všichni-jezdí-na-kole věci. Minoritní auta a autobusy úpí před cyklistickými davy, což je ale úplně v pořádku, protože cyklisté jsou brždění davy lidí, kteří jsou naprosto spokojeni s libovolným směrem, rychlostí a stylem pohybu.

    Mám tendence generovat slova, spojovat je ve větách a ty vystavovat na internety. O dalším vývoji události v Belgii budu informovat.

  • Život ve psí boudě

    Nevím jestli je to jen sarkastický humor univerzitních byrokratů nebo reflexe kruté reality, nevím ani, co by mě z nabízených možností, které jsem si sám nabídl, potenciálně mohlo děsit více, ale říkali nám, nevyjádření podmětové z univerzity, že administrativních kroků spojených s erasmem není ještě tak mnoho, v porovnání s některými jinými zahraničně-pobytovými programy! V kontrastu s tímto odvážným tvrzením těchto zákeřných podmětů jsem nezvládal činit příslovečné přísudky a tak jsem činnosti z kategorie „do tří týdnu před odjezdem“ zvládl v čase „týden po příjezdu“. (Záměna odjezdu a příjezdu v uvozených kategoriích je čistě relativistická a odkazuje na spjatost času a prostoru z hlediska pozorovatele.)

    Můj masivní todo check list stylově načmáraný na zadní straně účtenky z Carrefouru se dny po příjezdu odškrtával velmi pomalu, avšak nemohla za to pouze má lenost, jak by si mohl nezaujatý čtenář myslet, nýbrž i podlá nepřátelskost situace po příjezdu do této schizofrenní země.

    Třeba najít si tady bydlení je dost opruz. Mí erasmáčtí kolegové tady byli ochotni přijet o měsíc dřív, zařídit si bydlení, a pak zase utéct. Plně chápu jejich počínání, protože pak člověk první dny až týdny nového života není nucen tráviti zabořen do temných vod vlámského internetu (slyšeli jste už o AZERTY rozložení klávesnice?) při žhavení google translatoru. Nemusí taky absolvovat desítky tisíc telefonních spojení, z čehož zhruba tři čtvrtiny skončí v hlasové schránce. Hlasové schránce! Celý tento proces bohužel přináší pocity marnosti, protože nabídky hned po příjezdu hromady zahraničních studentů opravdu nejsou a je zapotřebí trpělivosti. Samozřejmě, že je potřeba něco dělat, ale vnitřní pocit říká, že to činěné není to pravé. Zkoušel jsem tedy i vyrazit do ulic a hledat tam, což bylo možná efektivnější a navíc i zábavnější, ale konečný úspěch jsem slavil zase díky starým dobrým internetům.

    Jakmile člověk sežene bydlení, což je v případě Belgie nejspíše pokoj ve studentském baráku se sdílenou koupelnou a kuchyní, zjistí, že mu na checklist věci spíš přibývají, než aby ubývaly. Měl jsem štěstí, že můj „kot“ („psí bouda“, jak tady místní tyhlety pokoje poeticky nazývají; přičemž jsem až po docela dlouhé době zjistil, co to doslova znamená) měl opravdu královské vybavení. Krom matrace a ledničky jsou tu i nějaké poličky, židle a stůl. Do kolotoče vyřizování tak přibyly jen nutné drobnosti z kategorie materialistických ukojovátek.

    Že jsem si po pár dnech přinesl domů opravdu odporný kávovar, to byla shoda okolností. Původně jsem si šel dlouhodobě zapůjčit jízdní kolo do místní dlouhodobé půjčovny kol, cestou jsem navštívil bazar se studentským vším, a neodolal jsem tříeurovému aparátu na výrobu kávy. Káva je ale základ všeho dobrého, z pořízení téhle věci mám opravdu radost. Navzdory tomu, že jsem z Přístroje musel sundat nános bahýnka. Možná právě proto! Přiroste mi k srdci ještě více, pokud káva z něj získá časem nějaku chuť.

    Princip dalšího života je tedy pevně daný. Po dalších několik měsíců můžu hromadit věci z bazaru, do kterého je pak při přibližujícím se odjezdu zase odnesu zpátky. Věci budou šťastné a já budu vytvářet aktivitu.

    Předchozí odstavec je nepromyšlený vtip. Ve skutečnosti se můžu soustředit na sebezdokonalování a spirituální prožitky, protože mám přístroj, ze kterého teče kofein v balení příchuti řeky po povodni, a taky jsem našel obchod, kde se dá pořídit docela levné pivo. Člověk ho tam ale musí koupit v nějakém větším balení. Díky tomu nemusí mít výčitky z utrácení. Nejen že vlastně šetří, navíc to ani jinak nejde!

  • Měsíc

    „No jo,“ uvědomil jsem si, že když nebudu nic psát, lidi si budou třeba myslet, že jsem mrtvý. Je tomu tak? Není má hypotéza bezúčelně vyhrocená? Není podhodnocená? A za předpokladu, že je pravdivá, nebylo by lákavé o sobě rozšířit tuto fámu a sledovat davy, kterak se vypořádavají s mým odchodem z toho světa? No samozřejmě že by to bylo lákavé! Má literárně-vyměšující nutkání jsou ale příliš silná! Silnější než má touha po simulované smrti předávkováním Belgií.

    Když už jsem tak košatě dal světu najevo, že jsem živý, když už jsem tomuto faktu, shrnutelnému do jediného slova, obětoval první odstavec, bylo by slušné pokračovat druhým odstavcem, který bude již méně zbytečný, který ve čtenáři vzbudí pocit, že rozhodnutím pustit se do čtení tohohle textu neudělal trapnou chybu.

    Toto se ale nestalo, a tím kvalita textu propracovala k nulovým očekáváním čtenáře, a proto můžu pokračovat úplně jakkoliv – čte-li někdo ještě teď dále, nemůže přece čekat nic dobrého.

    Hmm, tak začla škola. Čas informačních sessionů byl pomalu vystřídán časem výuky, tedy jakýmsi zárodkem výuky, kdy nám bylo první týden vysvětlováno, co a jak, teda. Líbí se mi, jaké je leuvenské školství zátiší kontrastů. V šuplíku mám několik kilogramů informačních letáků, netuším, o čem všechny jsou, protože jsou v šuplíku. Absolvoval jsem poměrně dost informačních posezení (fakultní, orientační, výměnné), taky jsem se dozvěděl, že tady existuje opravdu nesčetně studentských organizací, které nejen že dělají v hodně případech skoro to samé, ale mají i neuvěřitelně podobné názvy. Kdybych byl co k čemu, zkonstruuju na tohle téma konspirační teorii, kterou následně vyvrátím kontrakonspirační metateorií.

    Na druhou stranu je ale extrémně obtížné najít místo, kde se koná výuka. KU Leuven sestává z několika desítek budov v centru a několika desítek budov v kampusu v Heverlee, což je jakési městečko, nyní již součástí Leuvenu, k jehož okraji byly přilepeny univerzitní budovy. To samotné je ok, zábava začíná až při hledání konkrétních adres, které často nejsou na mapách. Mám pocit, že si ty ulice a náměstí vymysleli, podle mapy se prostě jmenují jinak. Nebo na mapách jsou, ale třeba ne úplně dobře – to vás pak google mapy pošlou místo do školy do univerzitního hradu. Ten je opravdu pěkný! A za ním je nádherý park a v parku divní velcí ptáci, co nejsou pávi.

    Celkové skóre nalezených učeben v časovém limitu „než začne hodina“ není slavné, ale na druhou stranu jsem jednou přišel i na lekci, která se konala jiný den na jiném místě v jiný čas.

    Ale koho zajímá škola! Není tomu tak dávno, co jsem se vypravil na epickou cestu do malebného, do přírody hebce usazeného, městečka La Roche ve valonských Ardenách. Doprava do hlubokých lesů ale nebyla tak frekventovaná, jak jsem z nějakého důvodu předpokládal, a tak jsem se po několika zábavných patáliích s vlakem dostal do vesnice, která je známá, pokud se vůbec dá nějak označit za známou, pouze tím, že se jim tam propadla střecha zvonice při bouřce. To je ale pro belgické město příliš potupné, takže se provede nesmyslně drahá oprava lomeno rekonstrukce. Ještě se tam vaří pivo (Ciney), které má v logu právě tu zvonici (před propadnutím). Trapas!

    Ve Valonii se mluví francouzsky. Musím potvrdit, že z náhodně vybraného vysoce reprezentativního statistického vzorku (prodavač kebabu, prodavačka kebabu, prodavačka vaflí, prodavačka v trafice), sestaveného z obyvatel Namuru, nikdo anglicky nemluvil. (Průvodčí, po tom, co zjistil, že cestuji až z dalekých Flander, na mě mluvil nizozemsky.)

    Hlavní město Valonie je Namur. Působí docela ostravsky. Akorát místo haldy mají citadelu a nejezdí tady trolejbusy. Taky jím protéká místo Ostravice nejstarší řeka na světě (do té doby jsem netušil, že někdo řekám určuje věk). A taky je v něm vrytý ten kosmopolitní ráz Belgie.

    Valonie je velmi odlišná od Flander. Viděl jsem v ní člověka, mužského pohlaví, s dlouhými vlasy. Taky jsem viděl několik lidí se sluchátkama v uších. Za Namurem mají kopec! A kolem jsou lesy. Nejen že se tam mluví francouzsky, ale několik lidí vypadalo jako z filmu, který se jakože odehrává ve Francii. A přitom ta změna přichází zcela nepozorovaně – zastávky za oknem už nejsou vybaveny nizozemsky, ale francouzsky psanými nápisy.

    Po čase jsem se dozvěděl, že i v zemi vlámů existuje příroda. Plán přiští cesty je tedy jasný. Pokud budu dostatečně ambiciózní, tak vymyslím způsob, jak předat obrazové zážitky z mého fascinujícího života a adrenalinových cest tomuto webu a tak i vám, mým věrným fanouškům. Do té doby (konečnost není implikována) nechť je vaše fantazie drážděna mou krásnou literaturou!

  • Frietjes

    Belgičaní mají rádi hranolky. To se člověk dozví poměrně rychle, když se snaží zjistit něco o Belgii. Ovšem pozor! Cit, který belgičani k tomuto pokrmu chovají, je silnější, než by se na první pohled mohlo zdát.

    Při zevrubném pohledu na typické rysy belgické kuchyně brzo zjistíte, že hranolky jsou oblíbená příloha. Míněno tak, že větśina typických belgických jídel se připravuje s hranolkama. Pak je tady ještě ten další aspekt, že belgičani opravdu rádi strčí hranolky ke všemu. Pokud je náhodou nechcete, vyžaduje to nadprůměrnou pozornost a exaktnost při vyjádřování. Třeba anglická slova „rice“ a „fries“ jsou poměrně jednoduše zaměnitelná, pokud je na přijímající strane belgický domorodec nakládající jídlo v menze. Národní hrdost musí zůstat zachována!

    Hranolky jako příloha, to je něco, na co jsme všichni zvyklí. Má to svoje příznivce a odpůrce, jako každá zdraví ohrožující, ale jinak příjemná věc. To hlavní, a mnohem důležitější, je ale postavení těchto bramborových vynálezů jako samostatné jídlo. Podle všeho má hranolková kultura v Belgii opravdu tradici, a i když je z dlouhodobějšího hlediska spíše na ústupu, pořád není nouze o tradiční hranolkárny, kde si můžem dopřát výborných hranolek v kombinaci s hustýma kejdama.

    Dříve spíše stánkové, dnes již častěji zděné provozovny fritující desítky kilogramů žlutých zázraků jsou alespoň jednou za čas útočistěm každého vlámského jinocha či jinošky. Je třeba hranolky v pravidelných časových intervalech konzumovat, protože jinak by mohly pozbýt své důležitosti! A to by bylo dosti tragické, protože belgičani, jak není zas až tak známo, hranolky vynalezli a jsou na to hrdí. O hranolkové kultuře existuje několik stěžejních knih a muzeum.

    Kapitolou samou pro sebe jsou pak přílohy ke hranolkám. Kečup je pro děcka. A většina populace, která zhlédla Pulp Fiction, má jistou představu, v jaké sračce se tady hranolky topěj. Mezi nizozemskýma a belgickýma omáčkovýma preferencema jsou jisté rozdíly, ale majonéza zůstává jako to hlavní. Další nuance jsou pak závislé na konkrétní lokalitě v zemi.

    Než jsem se vydal poprvé dát si hranolky do frietkotu, zmocnila se mě lehká nervozita. Jasně, hranolek jsem tu sežral už hromady, ale tohle bylo jiné. Šel jsem ochutnat národní pokrm přímo do jeho svatyně, šance, že něco pokazím byla příliš velká! Svou objednávku jsem měl rozmyšlenou předem – zvolil jsem hranolky s majonézou a stoofvleessaus, protože to je ta kombinace pro leuvenského chlapce vyráježícího dát si své večerní hranolky! Na jistotě mi nepřidávalo ani to, že jsem se rozhodl svou objednávku vést kompletně v nizozemštině. Přecejenom „fries“ evokuje „french fries“ a co kdybych se přeřekl, žejo, to bych se pak mohl jít rovnou bodnout.

    Při západu slunce za hustou clonou dešťových mraků jsem lokalizoval tradiční frietkot nedaleko od bydliště a s ledově chladným klidem jsem provedl objednávku. Majonézu vlámové čepují tak často, že jí říkají už jen „mayo“. Hranolky jsem zvolil malé. Nicméně dostal jsem obří krabici, která mohla vážit něco mezi půl a jedním a půl kilem. Stoofvlessaus byla naprosto výborná, s celými kusy masa! Lepší než jogobella. Nechutně jsem se přežral a dobrý pocit mě jistě neopustí ještě několik dní.

    Husté, že:

  • Mechelen

    Protože jsem dost frajer, vymyslel jsem způsob, jak strčit fotky na blog. To znamená, že jsem zneužil freesoftwarovou galerii a začlenil ji do komplexního designu tohohle webu, a snažil se to celé moc nezprasit.

    Nechť kochání začne! Prvním zážitkem, který můžete ochutnat, je několik pohledů na Mechelen, město ležící nedaleko od Leuvenu, Bruselu i Antwerp (jistě tušíte, že v tom má prsty rozloha Belgie). Obrazová dokumentace je zcela nereprezentativní a subjektivní a při jejím sledování přeji dobrou chuť.

  • Přírodou

    Miluju sledování zaokenní krajiny při jízdě vlakem. Zároveň však pochybuji! Jak je to s její reálností? Pohledy, které se nabízejí vnitrovlakovému pozorovateli jsou často až příliš pohádkové, dokonalé a oku lahodící na to, aby to byla všechno pravda. Chtěl jsem si jejich hramtatelnost ověřit, aspoň jednou při jízdě mezi Ostravou a Brnem vystoupit a pomocí GPS najít přesně to místo, které ozářeno sluncem vypadalo jako záběr z propagačního videa.

    Prokopl bych tam papírovou kulisu? Narazil na filmový bluescreen? Odhalil projektory nové holografické technologie Českých drah?

    Sedím ve vlaku směr Eupen na východ Belgie. Je to jedno z těch měst, které je pod správou německy mluvící komunity, je tam úředním jazykem němčina, a když lokálního obyvatele označíte za Němce, smrtelně ho urazíte. Počasí je docela nepohádkové, možná tak ze scény s babou Jagou v děsivém lese, takže za oknem to příliš propagačně nevypadá. Ale i tak vlak kouzlí, přirozeně, je to vlak. Pole, louka, les. Kravičky, ovečky. Přitom když mrknete na mapu Flander, zelená místa abyste hledali s pořádným zoomem! Když tedy chcete navštívit kus přírody cíleně, zabere to den výzkumu, a navíc nakonec stejně pojedete do Valonie.

    Pokud rádi hádate, jistě jste správně uhodli, že takový je můj příběh. V umouněný sváteční dušičkový den jsem se vydal vstříc neznámu, pokořit nejvyšší bod Belgie, Signal de Botrange. Vyzbrojen bílým chlebem s tuňákem a čokoládovou waflí jumbo XL z nádražního automatu jsem došel na nástupiště a vůbec jsem se nenechal překvapit (nebo dokonce zastrašit) půlhodinovým zpožděním vlaku. Z kapsy vytahuji záložní plán, ha, s ledovým klidem nastupuji a usazuji se do modré sedačky IC vlaku, obklopen hromadou asiatů na výletě do Liège.

    Přijíždíme do Eupenu – dveře vlaku nejdou otevřít! – ach ne, – spolucestující říkají „scheize!“ – jsem tu správně. Všechny nápisy kolem německy. Cítil jsem se v této krajině obzvlášť pobaveně, protože komunikují ještě dalším jazykem, o kterém nic nevím. S řidičem autobusu jsem toho moc nepokecal. Taková ta klasika, když jeden používá svůj jazyk a druhý zase ten svůj, kupodivu to funguje, obě strany vypadají spokojeně, ačkoliv nikdo nemůže tušit, co se stane dál. Nikdo neví, co bylo řečeno.

    Nechal jsem se vyložit kdesi poblíž Signalu, to se ale neukázalo jako nejštastnější řešení, protože na horu to byla docela krátka procházka. Došel jsem na Signal, našel otevřenou turistickou kancelář a po chvilce nenápadného prohlížení materiálů jsem oslovil paní informátorku. „Kde tady můžu jít? Třeba... na nějakou horu.“ Paní mi řekla, kde můžu jít, dala mi instrukce, kam a pak kudy, které byly zjevně velmi nepřesné, protože jsem na každém křížení cest vytahoval GPS. Díky bohu za open street mapy. Belgické turistické značení mi trochu připomnělo to bulharské: dost k ničemu. Čas od času megahustý rozcestník, ale značení bych to ve skutečnosti asi ani nenazýval.

    Počasí bylo poměrně děsivé, ale za to krajina byla nádherná. Všechno se halilo do megahusté mlhy, takže nebylo vidět příliš daleko. Cesty často vedou přes dřevěné chodníky, po kterém ujdete pár desítek metrů a jste takřka uprostřed ničeho. Před váma chodník, za váma chodník. Vlevo bažina, vpravo bažina. V bažině pahýly stromů, žlutá tráva a vřes. Všechno působí nepatřičně barevně a kontrastně ve srovnání s tou mlhou, která začíná kousek od vás. Bylo to tajemné, odosobnělé, naprosto izolující a cizí. Přesně to, co jsem chtěl.

    Pršelo. Pršelo trochu, ale celý den. Dřevěné chodníky mezi bažinama byly skvělé, člověk si řekl, hele, chodník. Nemusím se bažit. Co bych bez něj dělal. V několika případech ale chodník po pár metrech skončil, což často nebyla žádná sláva. Když pak ale chodník zase začal, byla to opravdu velká radost. Trochu sucha jsem si dopřál na vrcholku Baraque Michel, kde je obrovské parkoviště plné aut s německýma poznávacíma značkama, jedna (ne zas tak předražená) restaurace ale hlavně opravdická friterie. Prosklená bouda se dvěma dlouhými stoly, ve které dělali výborné hranolky. Nejlepší odměna pro znavené belgické poutníky.

    I přes nepřízeň počasí jsem potkával relativně dost lidí, zvlášť pak na těch kratších trasách. Poučení z příběhu je takové, že zdánlivá hnusnost počasí dělá z vrcholového belgického podzimu dost krásný časoprostor. Dobrodružství included! Belgičani to zjevně ví a tak se odvážně vydávají tam, za mlhu a dál.


    Přikládám pár špatných fotek jako ochutnávku pocitu.

  • ¬België

    Pohlédnu-li na svůj hypotetický stolní kalendář nebo, ještě lépe, strhnu-li list ze své podobně reálné nástěnné verze tohoto abstraktního nástroje, prozkoumám-li zrakem svým místo na těle, kde retro typy stále nosí náramkové hodinky. Ve všech případech budu vypadat jako špatný mim. Pointa té věty je ale někde trochu jinde. Mám pocit, že většina populace schopna přijímat literární mimství (byť špatné), již tuší. Ústředním motivem úvodní motivace je čas, jehož referencováním jsem strávil jeho příliš velké množství.

    Hodinky tikají, čímž nám připomínají několik základních vlastností fyzikální veličiny, kterou měří. Kalendáře netikají, takže ve chvílích s nima strávenýma si tak intenzivně neuvědomujeme nezvratitelný fakt, a sice, že čas ubíhá. "Čas se mi krátí," vyřkne stará osoba v náhodném literárním díle, pravděpodobně na smrtelném loži nebo tak něco. Tyto nebezpečné literární stereotypy se nám snaží zatajit další krutý fakt, že čas se nám krátí pořád. Když člověk zmerčí, že mu dochází toaletní papír, může se snažit omezit jeho spotřebu. Místo čtyř útržků použije dva, později jeden, a tak dále, až narazí na fyzikální hranice tohoto světa. S časem je to úplně jinak.

    Jedna věc je ale podobná. Když si utíráme zadek jednou dvaatřicetinou posledního útržku, přejeme si, abychom nebývali byli vyspotřebovali první polovinu role jako řetěz na vánoční stromeček. Řekl bych že to souvisí s podstatou lidského uvažování. Není třeba uvažovat nad faktickými věcmi, dokuď se nestávají znepokojivé. (A naopak, přestáváme myslet na věci, které se staly součástí našeho vesmíru, uvažování, těla.) Čas se krátí všem a pořád. Stejně se ale tahle fráze používá téměř výhradně až když je jeho objem subjektivně malý. Nebo když máme pocit, že vidíme na dno nádoby. Velkoryse zanedbávajíc nepredikovatelnost čehokoliv.

    Protože se za pár dnů vrhám do své vlasti, měl jsem pocit, že bych měl napsat něco. Tématického? Nejsem si jist, jestli dokážu takové věci. Navíc nedokážu identifikovat téma situace, odjezd, příjezd, kapři, Belgie, slova, věty, radosti spojené se životem? Abych ze situace vybruslil stejně elegantně, jako bych si počínal ve skutečnosti na opravdovském ledu, přihodím pár fotek z uplynulých měsíců. Berte to třeba jako omluvu za čas, o který jsem vás obral, když jste si o něm četli.

  • Fotografie België

    (foceno na kinofilmový foťák Lomo LC-A)